8-9 Novembre 2017, à l’Université Charles de Prague (République Tchèque): le Congrès scientifique international « Francysk Skaryna et sa Bible de Prague. Patrimoine culturel multilingue du Grand Duché de Lituanie et l’époque contemporaine », in memoriam de l’éminent linguiste tchèque, professeur de philologie slave et baltique Jiří Marvan, Ph.D.
Il est capital de noter que malgré les nombreuses célébrations consacrées à Francysk Skaryna cette année, et même la quelconque chasse au «scoop» dans les études sur Skaryna, le Congrès international de Prague ne pourrait en aucun cas être considérée comme simplement un autre événement jubilaire. Des nombreuses présentations témoignaient les découvertes les plus récentes et les nouvelles perspectives dans les études sur Francysk Skaryna. Notre bref (et, en vogue, exclusif) rapport sur le Congrès de Prague (8-9 novembre, 2017) démontre qu’un point de vue impartial, une perspective inhabituelle, une interprétation audacieuse, une immersion profonde dans le contexte – ont été cruciaux ici.
Le Congrès a été organisé avec le soutien financier de l’Union européenne dans le cadre du projet «Užsienio baltistikos centrų ir Lietuvos mokslo ir studijų institucijų bendradarbiavimo skatinimas» (Nr. 09.3.1-ESFA-V-709-01-0002) et sous le patronage de l’Ambassade de la République de Lituanie en République Tchèque.
Comité scientifique du Congrès : Doctor hab. Ilja Lemeškin, Ph.D. (République Tchèque, l’Université Charles), Membre de l’Académie des Sciences de Lituanie Dr. Grasilda Blažienė, Ph.D. (Lithuania, l’Institut de la langue lituanienne), Doctor hab. Pietro Umberto Dini (Italie, l’Université de Pise), prof., Dr. Alexander Gruša (Biélorussie, La Bibliothèque Centrale de l’Académie nationale des sciences de Biélorussie de Yakub Kolas), Doctor of Humanities Sigitas Narbutas (Lithuania, La Bibliothèque de l’Académie des sciences de Lituanie Vrublevski), Doctor of Humanities Regina Rinkauskiene (Lituanie, l’Université Lituanienne des sciences éducationnelles), Professor, Doc. hab. Sergey Temčin (Lituanie, l’Institut de la langue lituanienne).
Les résumés du Congrès de Prague en russe ici: